Wersji z przekleństwami, oraz wydrzenoskami i borsuczymiśledzionami, jakby ktoś miał namiar na takową byłbym po 100 - kroć wdzięczny,
wszystkie wersje dotychczas znalezione przeze mnie w sieci są ugładzone, albo po prostu bez sensu, nawet ostatnia wesja co zassałem z Knapikiem też była bez sensu..
pozdrawiam.
Moze chodzi o wersje ze śp. Beksinskim?
Tez ogladalem kilka wersji i mysle ze chodzi o ta.
Niestety mam rmvb ale pewnie jest dostepna lepsza jakosc.
Potknąłem się już parokrotnie o wersję Beksińskiego, i faktycznie dialogi były nieźle przetłumaczone, jednak to nie to, wydaje mi się że znalazły się spece które i przy Beksińskim gmerały i powychodziły różne hybrydy.
Mi chodzi o prozaiczne:
"Jak jeszcze raz powiesz do mnie wielki nosie to ci przy ..ole!"
No wlasnie w mojej wersji ta prozaicznosc wystepuje )
Nie wiem moze sam Beksinski mial wersje ugrzeczniona i normalna.
Poraz pierwszy na ten film natknolem sie pod koniec lat 80tych jak pokazalo sie video i mysle,ze ta wersje ktora mam to ta sama
chociaz glowy nie dam.
Nie wiem jak chcesz moge Tobie wyslac na maila nie wazy duzo powinno szybko pojsc.
pewno że chce, bad79 na tlenie, ale musisz porobić paczki po mniej niż sto MB inaczej nie przejdzie, a ja ci sie nie chce z tym bawic to tez oka ;)
Witaj Bad myśle że takiej hybry nie znajdziesz :(:(:( ale życze owocnego szukania jeśli wogóle zaczniesz szukać :D:D .Wersja z Beksińskim jest najlepsza lepszej nie znajdziesz ( fakt ma kilka błendów w tłumaczeniu :D ).Możesz określić jaśniej o jaką Tobie chodzi wersje z przekleństawni może ją wcześniej widziałęś ?? .Żywot Briana" w polskich kinach. Cleese w Warszawie? -
http://www.stopklatka.pl/wydarzenia/wydarzenie.asp?wi=19516 .Pozdrawiam :):):)
własnie mi sie wydaje że hybrydy powstały na podstawie tej pierwszej "brzydkiej wersji" beksy, pierwszy raz spotkałem sie ztą własnie wersją jakoś w połowie lat 90' potem pojawiły sie te grzeczne